Help Sitemap Home Skip Navigation Contact Us Disability Statement

Chapters Douglas

Language shift from Manx to English: why?

Tan Ghaelg goll shesse y lhargagh

View Video
Download Video

Video

Watch Brian Stowell and Adrian Cain offer some of the reasons for the language shift from Manx to English
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image

Published Date: 31 July 2008
AROUND 200 years ago, few people in the Isle of Man would have been fluent in English.
And yet 100 years later only a few thousand were left able to speak Manx Gaelic.

Secretary of the Manx Gaelic Society Brian Stowell and Manx language officer Adrian Cain offer some of the reasons for the language shift away from Manx to English during the 19th century in the latest edition of our bilingual short video series Skeeal ny Gaelgey.

>> Part 1: What is a Celtic Language?

>> Part 2: Where did Manx come from?

>> Part 3: Place Names of the Isle of Man

>> Part 4: The Bible in Manx Gaelic

--------------

Future episodes, to appear on iomtoday each Thursday over forthcoming weeks, will cover the following topics:


  • Native speakers of Manx Gaelic

  • The revival of Manx Gaelic

  • The importance of Manx today



--------------

Camera operators: Gary Myers and Stephen Parry
Boom operator: James O'Meara
Title music: Scaanjoon, Skeletons


Page 1 of 1

  • Last Updated: 11 August 2008 11:39 AM
  • Source: n/a
  • Location: Isle of Man
 
 
 


Sister Newspapers:
Press Complaints Commission

This website and its associated newspaper adheres to the Press Complaints Commission’s Code of Practice. If you have a complaint about editorial content which relates to inaccuracy or intrusion, then contact the Editor by clicking here.

If you remain dissatisfied with the response provided then you can contact the PCC by clicking here.